実 績

ジャンル:シミュレーションゲーム

内容:ゲーム翻訳

対応言語:JP → EN

2.戦国時代を舞台とした歴史アドベンチャー

ジャンル:歴史ゲーム

内容:ゲーム翻訳

対応言語:JP → EN

3.神話を取り入れた小さな恋物語

ジャンル:恋愛ゲーム

内容:ゲーム翻訳

対応言語:JP → EN

4.異世界からの侵略者と戦うRPG

ジャンル:RPGゲーム

内容:ゲーム翻訳

対応言語:JP → EN/CN/TW

5.帝国奪還を目指すRPG

ジャンル:RPGゲーム

内容:海外版の開発対応

開発:英語・簡体字・繁体字版

6.たった一人で地獄から這い上がる物語

ジャンル:RPGゲーム

内容:海外版の開発対応、パッチ作成

開発:英語・簡体字・繁体字版

7.貴族としての誇りをかけた闘い

ジャンル:RPGゲーム

内容:海外版の開発対応、パッチ作成

開発:英語・簡体字・繁体字版

*Visual NovelやRPGなど累計100タイトル以上リリースいたしました

スタッフのご紹介

日本人ディレクター

北米向けタイトルディレクター

100タイトル以上のローカライズリリース

ゲームエンジニア

プログラミング構造を深く理解し

実力と粘り強さを持ってゲーム移植にあたる

アメリカ人校閲者

様々なタイトルの英文校閲を手掛ける

アメリカ人翻訳スタッフ

ゲーム独特の表現力のある日英翻訳を得意とする

中国人ディレクター

イギリス大学院留学時、当社代表と出会う

現在、中国向けタイトルのディレクター業に専念

中国人翻訳スタッフ

細かなニュアンスを含む日中翻訳に定評がある

ゲームテスター

複雑なゲーム構造もクリアに解析する

採用大学・大学院

シェフィールド大学(英国、大学院、複数名)

カリフォルニア州立大学(米国) 世新大学(台湾)

神戸大学(大学院) 明治大学 早稲田大学 等